プ(Pu)ログにチクフにチフクまで… 秋篠宮家を守っているのは本当に日本人なのか

この記事をシェアする
アキシンが現れる状況を分析してくださった在米ブロガーのAkiko HSさん(画像は『note』のスクリーンショット)
アキシンが現れる状況を分析してくださった在米ブロガーのAkiko HSさん(画像は『note』のスクリーンショット)

在米の漫画家さんで、ブロガーでもあるAkiko HSさん。このたびご自身の『note』に、筆者にとってかなり関係がある擁護記事を投稿してくださった。それは、Yahoo!ニュースが秋篠宮家の記事を掲載するたびにコメント欄にササッと現れ、強烈なアキシンぶりを発揮する “怪盗二十面相” さんのことだった。

なるほど…と納得することばかりだったが、その後あることがどうにも気になり始めた。たった「1文字の間違い」が、たまたまのタイポではなく何度も繰り返されたことから、筆者はこの方は日本人なのかと疑問を抱いてしまったのだ。



◆何度も “プ” ログと

ヤフコメに現れるアキシンさん数名に課せられたミッション。それはおそらく、「何も知らない大勢の国民に余計な事を悟らせないようにする。秋篠宮家を批判する動画やブログの存在を悟らせないようにする」ことなのであろう。

そんな中で、最近現れるようになった “怪盗二十面相” さんは、なかなかぶっきらぼうな言葉でコメ主さんに食ってかかるが、ある時どなたかが「トンボ論文については某ブログが…」といった感じのコメントをされた際、このように返答しておられた。

皇室の問題を取り扱うブログを「三流週刊誌」という好感度の低い単語にすり替え、印象付けたいご様子のカイジンさん(画像は『Yahoo!ニュース』のスクリーンショット)
皇室の問題を取り扱うブログを「三流週刊誌」にすり替え、世間に悪い印象を持たせたいのであろう(画像は『Yahoo!ニュース』のスクリーンショット)

 

何度も何度も、「某ログ」とある。1文字だけならタイポということになるが、何度もパピプペポの「プ」を使っておられるところをみると、怪盗二十面相さんの中では、すでに「ログ」で定着してしまっているのであろう。

そこで思い出したのが、かつて日本人の多くの方が『冬ソナ』のペ・ヨンジュンについて、英語表記でBae Yong Joonとなるのはなぜだろうと疑問に思ったことだった。



◆Bae Yong Joonと書いてペ・ヨンジュンと

日本でヨン様は、なぜペ・ヨンジュンと呼ばれているのか。筆者はYahoo!知恵袋を読んで「韓国人がその名を読むと、 “ベ” ではなく  “” と聞こえる。だからそうなった」と知った。韓国の人たちはガギグゲゴ、バビブベボなど、日本語の重めの濁音はうまく発音できないことも多いと理解した。

そして、世界中の人が使っている「ブログ(blog)」という言葉についてGoogle翻訳で調べてみたところ、韓国語では「블로그」と書くことがわかった。

 

続いて、この赤い丸で囲んだスピーカーのマークをクリック。筆者の耳には「プログ」と聞こえたが、皆さんも是非、こちらからスピーカーのマークを押し、発音を聴いてみて頂ければと思う。

 

◆読点「、」をまず付けない

そしてもう1つ気になったのは、怪盗二十面相さんが長い文章に殆ど読点「、」を付けないということ。

とにかく1つの文章に読点「、」が殆どない。あるいはこの通り全く無い。これも特徴であろうか(画像は『Yahoo!ニュース』のスクリーンショット)
読点「、」が殆ど見当たらない。これも特徴であろう(画像は『Yahoo!ニュース』のスクリーンショット)

 

読点を殆ど付けないことも、韓国語の特徴なのだろうか。そこで朝鮮日報のホームページを訪問し、行き当たりばったりで1つの記事を選んでみた。

句点は「.」で読点は「,」。しかし読点は滅多に打たないのか、1か所しか見つけられなかった(画像は『朝鮮日報』のスクリーンショット)
句点は「.」で読点は「,」。しかし読点は1か所しか見つけられなかった(画像は『朝鮮日報』のスクリーンショット)

 

なるほど…。


◆『皇室徒然記』チャンネル:チフクチクフって…

昨年12月20日、『このYouTubeチャンネル、もしや宮内庁広報室長のFさん? …にしても皇嗣夫妻アゲがあからさますぎる!』という記事をこちらで書いていたが、筆者は今回の件で、ふとその『皇室徒然記』というYouTubeチャンネルのことを思い出した。

中年女性のナレーターが、今上陛下ご一家や私たち今上派を誹謗中傷するチャンネルだが、メディアで報じられていない写真を何点も動画にアップするため、秋篠宮家に個人的に近い人が運営しているチャンネルでは?という声も多かった。そして、とにかくテロップが読みづらい。文章に殆ど読点が打たれていないからだ。

改めてそちらの動画を確認してみて、2ヶ月前にアップされた『悠仁親王殿下』という動画に驚いてしまった。いずれかの画像をクリックのうえ、11分11秒目から30秒目まで音声とテロップにご注意いただきたい。

“ある言論人は殿下の筑附(チフク)ご入学が面白くなかったのか 裏口入学と決めつけ 散々悪態をついていましたが ご入学後は静かなものです  悠仁親王殿下が筑附(チクフ)OGだというその人が思い描く通りのだったなら あちこちで「だから言わんこっちゃない」「落ちこぼれちゃて可哀想」などと発信しているはず”

 

なんとこの女性ナレーターは、2度出てくる「筑附」という言葉を「チフク」「チクフ」と読んでいらっしゃる。もしも日本に暮らしていらっしゃるなら、そして悠仁さま関連のニュースに詳しいのなら、「ツクフ」という言葉は絶対にご存じであろう。

となると、実はそのあたりにかなり疎い方が、訳も分からないまま棒読みしていらっしゃるということになるだろう。この女性ナレーターは、日本に暮らしていらっしゃる方なのだろうか。

(朝比奈ゆかり/エトセトラ)

画像および参考:
『note/AkikoHS』A宮家記事のヤフコメに”エリザベス・ビク”が出るとアキシンロボットが来ない件。ミテコのプロパガンダいじめ、ぼったま洗脳の件

『Yahoo!ニュース』コメント検索 ― 怪盗二十面相

『YouTube』皇室徒然記 ― 雅子妃いじめなど起き得ない

『YouTube』皇室徒然記 ― 悠仁親王殿下

『Google翻訳』ブログを韓国語に

『朝鮮日報』 [사설] ‘경제 간첩’ 못 잡는 현행법 시급히 개정해야

『エトセトラ・ジャパン』このYouTubeチャンネル、もしや宮内庁広報室長のFさん? …にしても皇嗣夫妻アゲがあからさますぎる!