<「これが知りたかった!」英語表現>お見舞いの際に役立つ表現

この記事をシェアする
病気で休んでいる人に、優しい気持ちを伝えよう。(Photo by 星谷)
病気で休んでいる人に、優しい気持ちを伝えよう。(Photo by 星谷)

皆さん、英語の勉強は続けているかな? 今僕は、体調を崩している伯母(Kate)の家で介護中なんだ。フルタイムで仕事をしながらの介護だから大変だけれど、伯母は大切な家族だからね、張り切っているよ。今日は僕の伯母、そしてお花を持ってお見舞いに来てくれた伯母の友人(Melissa)の会話を紹介するね。



Melissa: Hey, how are you?
こんにちは、調子はどう? 

Kate: I am good, thank you. I have been a lot better.
大丈夫よ、ありがとう。最近ずいぶん調子が良くなっているの。

Melissa: That is good.
良かった。

Kate: Yeah. I still need to see my doctor every three weeks though.
ええ。今も3週間に1度はお医者さんに診ていただいているけれどね。

Melissa: Oh. But you look great. You really do.
ああ。でもすごく元気そう。本当よ。

Kate: Oh, thank you. I feel really well actually. I am in the last stages of treatment and I’m so happy about it.
まあ、ありがとう。実際に、体調も結構良いの。治療も最終段階になったし、すごく嬉しく思っているわ。

Melissa: Good. I was worried about you. If you need any help, just let me know, okay?
良かった。心配していたのよ。もし何か助けが必要だったら、私に知らせてね? 

Kate: I will, and thank you so much. You are very kind.
そうするわ、どうも有難う。あなたはとても親切ね。

Melissa: Oh hey, I got you some flowers. I hope you like them. I have to go but I’ll see you again soon.
あ、そうそう。お花を持って来たの。気に入ってくれるといいけど。さ、行かなくちゃ。またすぐに会いましょうね。

この会話の合間にハグをして、ちょっと涙ぐんでいた伯母とメリッサさん。伯母が疲れないようにとすぐに帰ってしまったけれど、帰り際にメリッサさんは「This is for you.(これはあなたに)」とお手製のバナナブレッドを僕にくれたんだ。とても優しい気遣いに、すごく癒されたよ。



(Austin/エトセトラ:訳 星谷)

【こちらの記事もどうぞ】
<「これが知りたかった!」英語表現>オフィスでのフォロー in English
<「これが知りたかった!」英語表現>英語で読み考えてみよう~Bullying is a serious problem.
<「これが知りたかった!」英語表現> Quote of the day エミネム<動画>
<「これが知りたかった!」英語表現> Quote of the day フレディ・マーキュリー<動画>
<「これが知りたかった!」英語表現>相手の気持ちに寄り添いたい~優しい言葉 in English